Юлия Наговицына

Она пришла к нам в сложный период.

Пришла, и сразу стало понятно – Юля и есть тот недостающий кусочек в пазле нашего коллектива.

С этой статьей читают

    Юлия один из наших сильнейших специалистов, хотя переступила порог Бюро совсем недавно.

    Кандидаты на должность проходят жесткий отбор прежде, чем попасть в Elefteria, но не это самое сложное.

    Прийти в новую компанию и сразу же начать работу в удаленном формате.
    Влиться в наш бешеный рабочий ритм.
    Безупречно выполнять обязанности менеджера по проектам.
    А при необходимости – брать на себя задачи переводчика и редактора.

    Всё это по зубам не каждому, но Юля выше всех обстоятельств! Мы удивлялись тому, насколько быстро впитывает в себя новую информацию эта хрупкая девушка. Как молниеносно адаптируется к работе! Уже пару месяцев спустя Юля стала совсем родной, словно работала с нами бок о бок многие годы…

    Любовь Юлии к английскому языку зародилась еще в детстве: мама увлекалась английским и итальянским и, сама того не ведая, разожгла интерес к языкам у дочери. Немудрено, что и в школе девочка с удовольствием учила иностранные слова.

    Первоначально Юля обучалась рекламе, но жизнь все же направила ее в языковое русло. Как и все менеджеры по проектам, наша Юля имеет высшее лингвистическое образование. Плюсом оказалось и дополнительное обучение переводам по нефтегазовой тематике, ведь сейчас Elefteria плотно сотрудничает с организациями нефтегазовой промышленности.

    Работы с иностранным языком в нашем бюро предостаточно, но и этого Юле мало. Для нее чтение книг на языке оригинала, общение в английском клубе и игра в "Мафию" на английском – словно медитация.

    Секрет успеха нашей красавицы – любить, то что делаешь. Для Юлии жизненно важно, чтобы все ее задачи были выполнены на 100%.

    Когда в коллективе есть такие ценные сотрудники, стоит ли сомневаться в том, что даже самые амбициозные цели бюро будут достигнуты?