Сталкивались ли вы с утратой доверия к подрядчику переводческих услуг? Многие компании годами сотрудничают с одними и теми же переводчиками или переводческими бюро, будучи абсолютно уверенными в высоком качестве предоставляемых услуг. И зачастую для заказчика, не владеющего иностранным языком, ориентиром оценки качества является отсутствие претензий со стороны потребителей перевода, для которых он предназначен. Но иногда всего одна ошибка, допущенная в переводе, может стоить очень дорого.